1
00:00:03,770 --> 00:00:05,615
What you looking at?

2
00:00:05,639 --> 00:00:07,183
The fog.

3
00:00:07,207 --> 00:00:09,886
It's dropping
Down the air shaft.

4
00:00:09,910 --> 00:00:12,389
- beautiful.
- mm.

5
00:00:12,413 --> 00:00:18,361
Fair is foul, and foul is fair:

6
00:00:18,385 --> 00:00:23,133
Hover through the
Fog and filthy air.

7
00:00:23,157 --> 00:00:24,756
Bill shakespeare.

8
00:00:28,194 --> 00:00:33,877
The fog comes
On little cat feet.

9
00:00:33,901 --> 00:00:38,080
It sits looking over
The harbor and city

10
00:00:38,104 --> 00:00:42,385
On silent haunches
And then moves on.

11
00:00:42,409 --> 00:00:44,275
Carl sandburg.

12
00:00:47,281 --> 00:00:50,092
I got smog in my noggin.

13
00:00:50,116 --> 00:00:52,216
Edd "Kookie" byrnes.

14
00:00:54,220 --> 00:00:57,634
Good evening, people.

15
00:00:57,658 --> 00:00:59,338
- good evening.
- hey.

16
00:01:00,427 --> 00:01:02,267
What do you think of this fog?

17
00:01:03,297 --> 00:01:04,730
Thick as pea soup.

18
00:01:07,301 --> 00:01:08,811
Well, we did better than that.

19
00:01:08,835 --> 00:01:09,812
Yes, we did.

20
00:01:09,836 --> 00:01:11,814
Barney not in yet, huh?

21
00:01:11,838 --> 00:01:13,350
No.

22
00:01:13,374 --> 00:01:18,120
Isn't he supposed to find out
About deputy inspector today?

23
00:01:18,144 --> 00:01:19,222
Yeah.

24
00:01:19,246 --> 00:01:21,158
What do you think?

25
00:01:21,182 --> 00:01:23,360
Is he going to make it?

26
00:01:23,384 --> 00:01:26,062
I guess he's got a shot.

27
00:01:26,086 --> 00:01:27,664
Course, if he does make it,

28
00:01:27,688 --> 00:01:29,799
That means we got to
Break in a new captain.

29
00:01:29,823 --> 00:01:31,868
Yeah, we could train
Him right this time.

30
00:01:34,461 --> 00:01:35,905
Of course, you know,

31
00:01:35,929 --> 00:01:38,009
There's no reason it
Couldn't be one of us.

32
00:01:40,233 --> 00:01:43,846
I don't know if I'd want
All that responsibility.

33
00:01:43,870 --> 00:01:44,870
Excuse me.

34
00:01:46,373 --> 00:01:48,651
What makes you think
It's got to be you?

35
00:01:48,675 --> 00:01:52,555
Wojo, it's only logical, man.

36
00:01:52,579 --> 00:01:54,123
Well, what's so
Logical about it?

37
00:01:54,147 --> 00:01:56,158
Gentlemen, this is
All very fascinating,

38
00:01:56,182 --> 00:01:58,142
But I believe we
All have work to do.

39
00:01:59,520 --> 00:02:00,985
Just getting in shape.

40
00:02:02,656 --> 00:02:05,101
Okay, mr. Jennings.
You get one phone call.

41
00:02:05,125 --> 00:02:06,736
I'd use it to arrange bail.

42
00:02:06,760 --> 00:02:08,638
Ain't got no money for bail.

43
00:02:08,662 --> 00:02:09,939
Oh.

44
00:02:09,963 --> 00:02:13,410
Well, you must have some
Friends that could help you out.

45
00:02:13,434 --> 00:02:17,046
I've got a friend
In kansas city.

46
00:02:17,070 --> 00:02:18,681
He's dead.

47
00:02:18,705 --> 00:02:19,849
Sorry.

48
00:02:19,873 --> 00:02:23,720
Why? You didn't shoot him.

49
00:02:23,744 --> 00:02:25,822
Yeah.

50
00:02:25,846 --> 00:02:28,425
Okay, I have to put
You in the cage now.

51
00:02:28,449 --> 00:02:29,593
You're the man.

52
00:02:29,617 --> 00:02:30,849
I am that.

53
00:02:34,488 --> 00:02:37,667
Hey, what are you arresting
An old guy like that for?

54
00:02:37,691 --> 00:02:39,057
No reason.

55
00:02:40,627 --> 00:02:43,840
Oh, I mean, disorderly conduct
And disturbing the peace.

56
00:02:43,864 --> 00:02:45,107
Him?

57
00:02:45,131 --> 00:02:46,943
He's one of those
Street musicians...

58
00:02:46,967 --> 00:02:48,945
Always plays down
Around washington square.

59
00:02:48,969 --> 00:02:49,879
Yeah?

60
00:02:49,903 --> 00:02:51,080
He went a little crazy,

61
00:02:51,104 --> 00:02:53,216
And he assaulted a string
Quartet from juilliard.

62
00:02:53,240 --> 00:02:55,585
They were on my corner.

63
00:02:55,609 --> 00:02:58,788
Second violinist is
Pressing charges.

64
00:02:58,812 --> 00:02:59,989
I see.

65
00:03:00,013 --> 00:03:03,526
Should I be telling
This to captain miller?

66
00:03:03,550 --> 00:03:05,395
For the time being.

67
00:03:07,454 --> 00:03:09,966
Excuse me.

68
00:03:09,990 --> 00:03:12,869
- good evening, gentlemen.
- captain.

69
00:03:12,893 --> 00:03:15,538
Evening, sir.

70
00:03:15,562 --> 00:03:17,729
So, how's it going?

71
00:03:19,032 --> 00:03:20,710
Fine.

72
00:03:20,734 --> 00:03:22,011
Yeah. Be right there.

73
00:03:22,035 --> 00:03:24,581
Barn, call from the
Telephone company.

74
00:03:24,605 --> 00:03:27,884
Somebody's up on top of
Their roof with a sledgehammer.

75
00:03:27,908 --> 00:03:29,708
All right. You and dietrich.

76
00:03:41,722 --> 00:03:46,035
So, um, did you hear
About deputy inspector?

77
00:03:46,059 --> 00:03:48,326
Oh, yeah, yeah.

78
00:03:50,864 --> 00:03:53,109
Did you get it?

79
00:03:53,133 --> 00:03:55,166
No.

80
00:03:57,003 --> 00:03:58,615
Sorry, barn.

81
00:04:02,876 --> 00:04:04,509
Thanks for nothing.

82
00:05:28,896 --> 00:05:29,928
Exactly.

83
00:05:31,198 --> 00:05:32,408
Here you go.

84
00:05:32,432 --> 00:05:34,143
Oh, fine. Thanks.

85
00:05:34,167 --> 00:05:37,313
Harris and dietrich
Are still out.

86
00:05:37,337 --> 00:05:39,082
Okay. Let me know
When they get back in.

87
00:05:39,106 --> 00:05:40,106
Yeah.

88
00:05:42,209 --> 00:05:43,441
It was a no, huh?

89
00:05:45,979 --> 00:05:47,578
Yeah, it was no.

90
00:05:50,417 --> 00:05:51,917
They gave it to maddox.

91
00:05:55,222 --> 00:05:59,035
Well, I guess you must
Be a little disappointed.

92
00:05:59,059 --> 00:06:00,458
Well, look, I...

93
00:06:02,462 --> 00:06:05,809
Yeah, I'm a little disappointed.

94
00:06:05,833 --> 00:06:10,213
Really thought I had a
Good shot at it this time.

95
00:06:10,237 --> 00:06:13,482
To tell you the truth, I
Was starting to make plans.

96
00:06:13,506 --> 00:06:15,919
Us too.

97
00:06:15,943 --> 00:06:18,787
Hey, there's no reason
I should be surprised

98
00:06:18,811 --> 00:06:19,989
That maddox got it.

99
00:06:20,013 --> 00:06:21,893
He's a good cop. He deserves it.

100
00:06:24,184 --> 00:06:25,594
Right.

101
00:06:25,618 --> 00:06:30,799
Of course, it doesn't hurt
To be assigned to narcotics.

102
00:06:30,823 --> 00:06:34,070
You get to make all
Those flashy busts,

103
00:06:34,094 --> 00:06:37,506
Get your picture in the
Paper, tv interviews...

104
00:06:37,530 --> 00:06:38,774
The kind of stuff

105
00:06:38,798 --> 00:06:40,958
That really impresses
Them downtown, you know?

106
00:06:48,976 --> 00:06:51,209
Well, I'm glad to see
You're taking it so well.

107
00:06:52,845 --> 00:06:57,593
Don't you people
Understand?! They're killing us!

108
00:06:57,617 --> 00:07:00,563
We're not deaf!

109
00:07:00,587 --> 00:07:04,300
Well, we netted another one.

110
00:07:04,324 --> 00:07:05,556
I heard.

111
00:07:08,661 --> 00:07:09,739
All right.

112
00:07:09,763 --> 00:07:11,574
This is victor carse, barney.

113
00:07:11,598 --> 00:07:13,943
We found him up on top
Of the phone company.

114
00:07:13,967 --> 00:07:16,546
He was pounding away with
That sledgehammer there

115
00:07:16,570 --> 00:07:18,914
At one of those big
Dishes they got up there.

116
00:07:18,938 --> 00:07:23,319
Not dishes like you and I
Have, with nice patterns.

117
00:07:23,343 --> 00:07:26,522
I'm talking about
Dishes that kill!

118
00:07:26,546 --> 00:07:28,891
He's talking about the
Transmitters on the roof

119
00:07:28,915 --> 00:07:31,460
That relay phone calls
On microwave frequencies.

120
00:07:31,484 --> 00:07:33,229
Every time you use that phone,

121
00:07:33,253 --> 00:07:35,799
That dish sends out more waves,

122
00:07:35,823 --> 00:07:38,501
And they've been shooting
Them at me for two years.

123
00:07:38,525 --> 00:07:41,304
See, barn, mr. Carse
Lives on the top floor

124
00:07:41,328 --> 00:07:43,406
In the building right next door.

125
00:07:43,430 --> 00:07:46,042
I could cook a chicken
On my windowsill.

126
00:07:46,066 --> 00:07:48,244
That beats takeout.

127
00:07:48,268 --> 00:07:52,015
Don't you know what those
Microwaves are doing to us?

128
00:07:52,039 --> 00:07:54,917
They're attacking
Our nervous system,

129
00:07:54,941 --> 00:07:59,077
Destroying our senses,
Boiling our blood!

130
00:08:00,147 --> 00:08:02,225
These things happen.

131
00:08:02,249 --> 00:08:04,293
Haven't you been listening?

132
00:08:04,317 --> 00:08:07,330
The phone company's going
To send somebody down

133
00:08:07,354 --> 00:08:08,464
To press charges.

134
00:08:08,488 --> 00:08:10,533
You should be arresting them!

135
00:08:10,557 --> 00:08:14,270
Did you know... Did you know I
Used to have perfect vision?

136
00:08:14,294 --> 00:08:17,073
Now I can't even see
3 feet in front of me.

137
00:08:17,097 --> 00:08:20,676
You see, the waves attack
The lenses and the cornea.

138
00:08:20,700 --> 00:08:22,278
All right, all right.

139
00:08:22,302 --> 00:08:23,479
But I have proof!

140
00:08:23,503 --> 00:08:25,514
Newspaper articles!

141
00:08:25,538 --> 00:08:27,984
Please, just take a look!

142
00:08:28,008 --> 00:08:30,341
Please!

143
00:08:39,719 --> 00:08:41,697
Uh-huh.

144
00:08:41,721 --> 00:08:44,333
I bet you thought you
Were just getting old.

145
00:08:44,357 --> 00:08:46,869
Just book him.

146
00:08:46,893 --> 00:08:47,971
Okay, uh...

147
00:08:47,995 --> 00:08:49,939
But you've got to do something!

148
00:08:49,963 --> 00:08:51,507
I mean, even as we speak,

149
00:08:51,531 --> 00:08:54,644
Those waves are being
Sent out all over the city.

150
00:08:54,668 --> 00:08:57,480
Look, you don't have
To be afraid in here.

151
00:08:57,504 --> 00:08:58,914
This is a lead building.

152
00:08:58,938 --> 00:09:02,685
Sergeant, don't
Treat me like I'm crazy,

153
00:09:02,709 --> 00:09:04,553
'cause I'm not!

154
00:09:04,577 --> 00:09:06,489
Sorry.

155
00:09:06,513 --> 00:09:08,224
Oh. That's okay.

156
00:09:08,248 --> 00:09:12,428
Okay, if you'll just have
A seat right there, please.

157
00:09:12,452 --> 00:09:15,932
Then we can get a little
Information from you,

158
00:09:15,956 --> 00:09:18,867
And then you can
Make your phone call.

159
00:09:18,891 --> 00:09:21,370
Get that thing away!

160
00:09:21,394 --> 00:09:22,527
Just checking.

161
00:09:28,735 --> 00:09:29,845
Woj, how you doing?

162
00:09:29,869 --> 00:09:30,901
Hey.

163
00:09:35,175 --> 00:09:37,015
Too bad about barney, isn't it?

164
00:09:39,412 --> 00:09:40,856
I talked to him.

165
00:09:40,880 --> 00:09:43,058
He seem okay?

166
00:09:43,082 --> 00:09:44,915
Yeah, I think so.

167
00:09:48,955 --> 00:09:51,134
It's dead here, isn't it?

168
00:09:51,158 --> 00:09:52,423
Yeah.

169
00:09:54,328 --> 00:09:56,105
What are you looking at?

170
00:09:56,129 --> 00:09:59,297
Oh, some fancy food catalog.

171
00:10:00,667 --> 00:10:02,645
Trying to think of something

172
00:10:02,669 --> 00:10:04,880
To get my father
For his birthday.

173
00:10:04,904 --> 00:10:06,204
Good luck.

174
00:10:08,275 --> 00:10:11,521
It's hard to find something
That anyone would really like.

175
00:10:11,545 --> 00:10:12,545
Yeah.

176
00:10:14,981 --> 00:10:17,527
The 16th century king of prussia

177
00:10:17,551 --> 00:10:20,529
Gave his bride the
Entire kingdom of tuscany

178
00:10:20,553 --> 00:10:22,120
For a gift.

179
00:10:25,091 --> 00:10:28,593
I was thinking of this
Assortment of cheese balls.

180
00:10:30,430 --> 00:10:31,796
That's nice, too.

181
00:10:34,667 --> 00:10:36,379
Nice piece of horn.

182
00:10:36,403 --> 00:10:37,646
Thanks.

183
00:10:37,670 --> 00:10:41,049
I'm, uh, no stranger
To the blues, myself.

184
00:10:41,073 --> 00:10:43,118
I used to play the bugle.

185
00:10:43,142 --> 00:10:45,676
So you're the one.

186
00:10:54,520 --> 00:10:58,433
For over 15 years, the
Russians beamed microwaves

187
00:10:58,457 --> 00:11:01,437
Into the american
Embassy in moscow.

188
00:11:01,461 --> 00:11:05,575
Two ambassadors died of
Cancer. Another has headaches.

189
00:11:05,599 --> 00:11:07,309
Victor, in the cage.

190
00:11:09,268 --> 00:11:10,379
Don't answer that!

191
00:11:10,403 --> 00:11:11,669
12th precinct. Levitt.

192
00:11:14,808 --> 00:11:17,086
They think I'm crazy.

193
00:11:17,110 --> 00:11:19,911
I'm just passing through.

194
00:11:21,448 --> 00:11:25,260
So, uh... What are you in for?

195
00:11:25,284 --> 00:11:26,651
Playing my music.

196
00:11:28,354 --> 00:11:30,299
Is that your trumpet?

197
00:11:30,323 --> 00:11:31,323
Yeah.

198
00:11:33,159 --> 00:11:34,959
That's my sledgehammer.

199
00:11:38,564 --> 00:11:41,966
I may just ease down a bit.

200
00:11:44,638 --> 00:11:48,117
Alarm just went off on
Houston. You and me, wojo.

201
00:11:48,141 --> 00:11:49,273
I'll tell the captain.

202
00:11:50,944 --> 00:11:52,554
Yeah?

203
00:11:52,578 --> 00:11:53,956
Levitt: sir?

204
00:11:53,980 --> 00:11:55,557
Yeah. What is it?

205
00:11:55,581 --> 00:11:56,825
Bulb burn out?

206
00:11:56,849 --> 00:11:58,227
What is it, levitt?

207
00:11:58,251 --> 00:12:00,529
Possible break-in on houston.

208
00:12:00,553 --> 00:12:01,553
Yeah?

209
00:12:02,956 --> 00:12:06,469
Well, I thought we should
Put in an appearance.

210
00:12:06,493 --> 00:12:08,270
Whoever you're on with.

211
00:12:08,294 --> 00:12:10,772
Yes, sir.

212
00:12:10,796 --> 00:12:13,109
Well, I'll be returning
To the land of light now.

213
00:12:13,133 --> 00:12:15,077
Fine, fine.

214
00:12:15,101 --> 00:12:17,313
Buzz if you need anything.

215
00:12:17,337 --> 00:12:18,869
I'll be fine, levitt.

216
00:12:21,942 --> 00:12:24,242
I'll look in on you
A little later, sir.

217
00:12:34,588 --> 00:12:36,420
Anything happening with me?

218
00:12:37,891 --> 00:12:41,937
Oh. Um, did you make bail yet?

219
00:12:41,961 --> 00:12:43,194
No.

220
00:12:44,898 --> 00:12:48,243
Well, I, um, guess we're
Gonna have to transfer you

221
00:12:48,267 --> 00:12:50,613
Over to the tombs.

222
00:12:50,637 --> 00:12:52,637
What's going to
Happen to my trumpet?

223
00:12:54,875 --> 00:12:57,052
I'm afraid we're gonna
Have to hold that

224
00:12:57,076 --> 00:12:58,287
Until after your trial.

225
00:12:58,311 --> 00:13:03,292
I got to play every
Day or I get uneasy.

226
00:13:03,316 --> 00:13:04,727
Yeah.

227
00:13:04,751 --> 00:13:06,996
Sorry, mr. Jennings.

228
00:13:07,020 --> 00:13:09,265
The name is edward.

229
00:13:09,289 --> 00:13:12,201
Fast eddie.

230
00:13:12,225 --> 00:13:15,426
Yeah, but I was the first.

231
00:13:22,135 --> 00:13:25,281
I'm howard kimbro,
Telephone company.

232
00:13:25,305 --> 00:13:27,983
You owe me some dimes.

233
00:13:28,007 --> 00:13:30,653
They told me to
See a captain miller.

234
00:13:30,677 --> 00:13:34,123
I'm here to press charges
Against victor carse.

235
00:13:34,147 --> 00:13:35,791
Hello, mr. Kimbro.

236
00:13:35,815 --> 00:13:37,760
I told you to write a letter!

237
00:13:37,784 --> 00:13:39,661
But your microwaves
Are killing us!

238
00:13:39,685 --> 00:13:41,831
There is nothing wrong
With our microwaves!

239
00:13:41,855 --> 00:13:43,332
Come on! Hold the phone!

240
00:13:43,356 --> 00:13:46,435
You're sick! You know that?

241
00:13:46,459 --> 00:13:50,795
Uh, I'll get the captain.

242
00:13:52,365 --> 00:13:55,210
Of course, mr. Carse
Is completely deranged.

243
00:13:55,234 --> 00:14:00,215
Our microwave equipment is
Designed for maximum safety.

244
00:14:00,239 --> 00:14:02,518
How long you had that twitch?

245
00:14:02,542 --> 00:14:03,907
What twitch?

246
00:14:10,917 --> 00:14:12,662
Anybody home?

247
00:14:12,686 --> 00:14:14,485
Come on in, harris.

248
00:14:17,891 --> 00:14:20,202
Ma bell's outside.

249
00:14:20,226 --> 00:14:21,303
What?

250
00:14:21,327 --> 00:14:22,838
Oh. Um...

251
00:14:22,862 --> 00:14:25,908
Uh, mr. Kimbro from
The phone company.

252
00:14:25,932 --> 00:14:26,932
Fine.

253
00:14:29,435 --> 00:14:31,146
Oh.

254
00:14:31,170 --> 00:14:33,504
Somebody been,
Um, smoking in here?

255
00:14:35,174 --> 00:14:37,152
I smoked a cigarette.

256
00:14:37,176 --> 00:14:38,553
Very good.

257
00:14:38,577 --> 00:14:40,289
First one in three years.

258
00:14:40,313 --> 00:14:42,193
Found an old pack laying around.

259
00:14:43,249 --> 00:14:46,796
You smoked a
3-year-old cigarette?

260
00:14:46,820 --> 00:14:49,731
Just wanted to make sure I
Wouldn't get hooked again.

261
00:14:49,755 --> 00:14:51,255
That'll do it.

262
00:14:53,192 --> 00:14:55,071
I asked nicely.

263
00:14:55,095 --> 00:14:57,606
You just laughed at me.

264
00:14:57,630 --> 00:15:01,843
I'm in customer relations. I
Don't have to listen to this.

265
00:15:01,867 --> 00:15:03,412
Kimbro, I'm captain miller.

266
00:15:03,436 --> 00:15:06,081
I take it you're here to press
Charges against mr. Carse.

267
00:15:06,105 --> 00:15:08,818
- yes.
- sergeant dietrich will be
Glad to take your statement.

268
00:15:08,842 --> 00:15:10,485
This is all so ridiculous.

269
00:15:10,509 --> 00:15:13,188
I have been working in
That building for 10 years.

270
00:15:13,212 --> 00:15:14,356
Wonderful.

271
00:15:14,380 --> 00:15:16,491
Anyway, he talks like
We are the only people

272
00:15:16,515 --> 00:15:18,093
That are using microwaves.

273
00:15:18,117 --> 00:15:21,097
Everybody does... Tv
Stations, hospitals, the police.

274
00:15:21,121 --> 00:15:22,698
They're all over the place.

275
00:15:22,722 --> 00:15:24,199
And they're killing us!

276
00:15:24,223 --> 00:15:26,568
Would you stop saying that?

277
00:15:26,592 --> 00:15:29,105
Mr. Kimbro, you
Want to have a seat?

278
00:15:29,129 --> 00:15:30,572
Do you have any aspirin?

279
00:15:30,596 --> 00:15:32,607
I'm afraid not. I just checked.

280
00:15:32,631 --> 00:15:34,844
I have this ringing.

281
00:15:34,868 --> 00:15:37,902
Mr. Kimbro, get your
Aspirin over here.

282
00:15:41,207 --> 00:15:42,484
Okay. Inside, bauer.

283
00:15:42,508 --> 00:15:45,087
Hey, you sure you
Got the right room?

284
00:15:45,111 --> 00:15:47,311
Uh, hey, barn...

285
00:15:50,483 --> 00:15:52,461
You all right?

286
00:15:52,485 --> 00:15:54,163
Yeah, yeah.

287
00:15:54,187 --> 00:15:57,088
Um, well, check this out.

288
00:15:58,458 --> 00:16:01,303
Okay, levitt. What do you got?

289
00:16:01,327 --> 00:16:02,838
This is fred bauer...

290
00:16:02,862 --> 00:16:06,175
Broke into a christian science
Reading room on houston.

291
00:16:06,199 --> 00:16:07,643
Those pamphlets are free.

292
00:16:07,667 --> 00:16:09,578
I didn't take any.

293
00:16:09,602 --> 00:16:12,581
Barn, uh, the reading room

294
00:16:12,605 --> 00:16:15,384
Is right next to
A jewelry store,

295
00:16:15,408 --> 00:16:18,454
And so, uh, he got
Mixed up in the fog

296
00:16:18,478 --> 00:16:21,257
And went into the
Wrong building.

297
00:16:21,281 --> 00:16:23,092
Funny, huh?

298
00:16:23,116 --> 00:16:24,426
Hey, I think so.

299
00:16:24,450 --> 00:16:26,996
We picked him up in the
Alley behind the building.

300
00:16:27,020 --> 00:16:29,598
I was looking for my car.

301
00:16:29,622 --> 00:16:30,622
It's gray.

302
00:16:33,860 --> 00:16:36,538
See, we found him crawling
Around on all fours.

303
00:16:36,562 --> 00:16:39,141
Yeah. I thought that's
What you're supposed to do.

304
00:16:39,165 --> 00:16:41,210
But then I remembered
That's for smoke.

305
00:16:41,234 --> 00:16:42,834
Smoke.

306
00:16:44,770 --> 00:16:46,681
Not my night, huh?

307
00:16:46,705 --> 00:16:48,450
Book him, levitt.

308
00:16:48,474 --> 00:16:50,119
It's the least I can do, sir.

309
00:16:50,143 --> 00:16:51,553
Sit down, bauer.

310
00:16:51,577 --> 00:16:53,789
Hey, I'm the one being
Arrested, and I'm taking it okay.

311
00:16:53,813 --> 00:16:56,547
- just sit down, will you?
- hey, oh. Relax.

312
00:16:59,418 --> 00:17:02,397
I'll check him for priors
And take care of it.

313
00:17:02,421 --> 00:17:03,799
Fine. Thanks.

314
00:17:03,823 --> 00:17:05,301
Carse: what about me, captain?

315
00:17:05,325 --> 00:17:07,369
What are you going
To do about me?

316
00:17:07,393 --> 00:17:10,305
Mr. Carse, you'll probably
Be transferred downtown,

317
00:17:10,329 --> 00:17:11,774
Arraigned sometime tomorrow.

318
00:17:11,798 --> 00:17:14,209
What about the microwaves?
They're still coming at us.

319
00:17:14,233 --> 00:17:16,611
Aren't you going
To do something?

320
00:17:16,635 --> 00:17:18,780
I'll be in my office.
Hold my calls.

321
00:17:18,804 --> 00:17:21,116
Oh, bless you, captain.

322
00:17:22,541 --> 00:17:24,887
I need the spelling of
Your last name first,

323
00:17:24,911 --> 00:17:27,322
First name last,
And middle initial.

324
00:17:27,346 --> 00:17:29,158
Bauer... B-a-u-e-r.

325
00:17:29,182 --> 00:17:31,660
Fred... F-r-e-d.

326
00:17:31,684 --> 00:17:35,697
Middle initial
"W"... D-o-u-b-l-e-u.

327
00:17:41,094 --> 00:17:42,994
Somebody die in here?

328
00:17:46,565 --> 00:17:48,031
You ever see him like this?

329
00:17:50,536 --> 00:17:52,347
Maybe we ought to talk to him.

330
00:17:52,371 --> 00:17:55,206
I think he needs a
Little time by himself.

331
00:17:58,611 --> 00:17:59,843
That's enough.

332
00:18:01,714 --> 00:18:03,458
Uh, levitt, we'll
Be in the office,

333
00:18:03,482 --> 00:18:05,127
So you, uh, watch things, okay?

334
00:18:05,151 --> 00:18:07,818
Sure. Better take a flashlight.

335
00:18:21,500 --> 00:18:22,500
Hey.

336
00:18:25,238 --> 00:18:26,982
Problems?

337
00:18:27,006 --> 00:18:28,317
No.

338
00:18:28,341 --> 00:18:30,352
We thought that, uh...

339
00:18:30,376 --> 00:18:32,296
We thought you
Might want to talk.

340
00:18:34,947 --> 00:18:36,492
No, not really.

341
00:18:36,516 --> 00:18:38,916
- okay.
- all right.

342
00:18:40,953 --> 00:18:44,399
Look, believe me, there's
Nothing to worry about.

343
00:18:44,423 --> 00:18:46,724
I've completely accepted it.

344
00:18:56,035 --> 00:18:58,481
What is there to
Completely accept?

345
00:18:58,505 --> 00:19:00,883
So you didn't make it this time.

346
00:19:00,907 --> 00:19:03,418
This time? This
Was the third time.

347
00:19:03,442 --> 00:19:07,055
If you don't make deputy
Inspector by the third time,

348
00:19:07,079 --> 00:19:09,614
You can just about
Forget about it.

349
00:19:11,551 --> 00:19:14,262
It's just the department's
Little way of telling you

350
00:19:14,286 --> 00:19:17,366
That you're just
Not good enough.

351
00:19:17,390 --> 00:19:18,934
Come on, barn.

352
00:19:18,958 --> 00:19:20,135
Harris: yeah.

353
00:19:20,159 --> 00:19:22,804
I mean, the only
Reason you never got it

354
00:19:22,828 --> 00:19:25,807
Is just 'cause, well, you
Don't play their game.

355
00:19:25,831 --> 00:19:27,231
Sure. It's all politics.

356
00:19:30,903 --> 00:19:34,350
You know, a lot of this
Is... Is probably our fault.

357
00:19:34,374 --> 00:19:38,620
Oh, come on, wojo
Yeah. Wojo's right.

358
00:19:38,644 --> 00:19:41,623
I mean, there have been
A lot of things in the past

359
00:19:41,647 --> 00:19:44,626
That we've done that didn't
Exactly win you any gold stars

360
00:19:44,650 --> 00:19:46,227
From the brass.

361
00:19:46,251 --> 00:19:49,865
Yeah. I mean, harris' book
Didn't make you any friends.

362
00:19:49,889 --> 00:19:52,334
And I got to be the
Worst offender.

363
00:19:52,358 --> 00:19:55,304
I'm always... I've
Been overreacting,

364
00:19:55,328 --> 00:19:58,340
Busting guys that
Shouldn't get busted,

365
00:19:58,364 --> 00:20:02,944
Granting asylum to someone
Without asking permission.

366
00:20:02,968 --> 00:20:05,381
That got you in hot water.

367
00:20:05,405 --> 00:20:08,116
That's true.

368
00:20:08,140 --> 00:20:09,974
Although...

369
00:20:11,277 --> 00:20:14,456
Actually, um, now
That I think about it,

370
00:20:14,480 --> 00:20:19,027
My book could have been the
Deciding factor in this thing.

371
00:20:19,051 --> 00:20:21,530
It was just a book. I mean,
I screw up consistently.

372
00:20:21,554 --> 00:20:23,465
Hey, what about me
Getting arrested?

373
00:20:23,489 --> 00:20:25,767
I buried him.

374
00:20:25,791 --> 00:20:29,104
Gentlemen, this is, uh,
Really not necessary.

375
00:20:29,128 --> 00:20:31,295
I appreciate it, but
It's not necessary.

376
00:20:33,032 --> 00:20:35,399
Well, you made us feel good.

377
00:20:38,103 --> 00:20:42,618
But, barn, what if you
Never made deputy inspector?

378
00:20:42,642 --> 00:20:45,187
I mean, there are worse
Things that could happen

379
00:20:45,211 --> 00:20:47,055
Than to spend your time here.

380
00:20:47,079 --> 00:20:49,057
Look...

381
00:20:49,081 --> 00:20:54,262
Believe me, the promotion
Really didn't matter.

382
00:20:54,286 --> 00:20:58,333
If I never make deputy
Inspector, I can live with it.

383
00:20:58,357 --> 00:21:00,458
It really doesn't
Matter that much.

384
00:21:03,463 --> 00:21:06,575
And that's the
Problem. Don't you see?

385
00:21:06,599 --> 00:21:09,545
- no, barn. I'm not
Sure... I don't...

386
00:21:09,569 --> 00:21:11,668
What I mean is...

387
00:21:13,472 --> 00:21:17,486
It's getting harder
And harder to...

388
00:21:17,510 --> 00:21:22,624
To keep a sense of
Purpose around here.

389
00:21:22,648 --> 00:21:25,916
I mean, we bring people
In. We ship them out.

390
00:21:28,054 --> 00:21:29,397
Nothing changes.

391
00:21:29,421 --> 00:21:31,388
I enjoy the paperwork.

392
00:21:36,195 --> 00:21:41,744
You know, the first
Years are really the best.

393
00:21:41,768 --> 00:21:47,015
I mean, we really thought
We would make a difference.

394
00:21:47,039 --> 00:21:51,353
We were out there every
Day, busting our tails.

395
00:21:51,377 --> 00:21:55,179
Me, baxter, crusen.

396
00:21:57,950 --> 00:22:00,929
Oh, my god. I'm starting
To sound like luger.

397
00:22:00,953 --> 00:22:04,188
That's okay. We've
Caught it in time.

398
00:22:06,492 --> 00:22:07,770
Phew.

399
00:22:07,794 --> 00:22:10,694
Well, I sure wish there
Was something we could do.

400
00:22:12,031 --> 00:22:14,176
Look, just...

401
00:22:14,200 --> 00:22:18,146
Just the fact that you guys
Came in here together like this

402
00:22:18,170 --> 00:22:20,949
Really means a lot to me.

403
00:22:20,973 --> 00:22:22,550
I appreciate it.

404
00:22:22,574 --> 00:22:24,386
But the fact is

405
00:22:24,410 --> 00:22:26,911
I'm gonna have to
Deal with this myself.

406
00:22:30,917 --> 00:22:31,917
Okay.

407
00:22:33,252 --> 00:22:35,585
I guess we'll be
Getting back outside.

408
00:22:38,925 --> 00:22:41,670
Barn? Want to come?

409
00:22:41,694 --> 00:22:44,306
No, not really.

410
00:22:44,330 --> 00:22:46,909
Gonna do some more brooding?

411
00:22:46,933 --> 00:22:49,044
I may just a little, yeah.

412
00:22:49,068 --> 00:22:52,002
Hey, got a hell
Of a night for it.

413
00:23:34,880 --> 00:23:37,113
It was his last chance.

414
00:23:51,030 --> 00:23:53,008
What year is this?

415
00:23:53,032 --> 00:23:54,565
Shh.

